Một bài hát hay về tình yêu – breathless

nghe bài hát
http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=CgxUpYEiSW

Lời dịch

Nếu tình yêu của chúng ta là một phép nhiệm màu
Anh sẽ đến và đưa em tỉnh dậy
Trên chiếc buồm nhẹ gió chúng ta bơi
Đến hòn đảo và làm những gì anh đã hứa…
Và nếu chúng ta có những đứa trẻ, hẳn nó sẽ giống em nhiều lắm !
Câu chuyện thật đẹp nếu đó là sự thật
Em có biết rằng em đặc biệt đến thế nào đối với anh không …

Em để mình anh nơi đây, lặng thinh…
Không thở nổi !
Em chính là những gì tốt đẹp nhất trong đời mà anh có được
Em để mình anh nơi đây, lặng thinh, không thở nổi …
Tâm trí vẫn chưa thể tin rằng em đã là của anh
Em bất ngờ ra đi trong giấc mộng tuyệt vời của anh …
Thật đẹp …
Lặng Yên

Và nếu tình yêu của chúng ta như những câu chuyện in trong sách
Trang đầu tiên, là nơi lần đầu mình gặp nhau
Và chương cuối, sẽ là nơi dành để
Một lời biết ơn – Cho những gì đã làm
Và nếu chúng ta có những đứa trẻ, chúng sẽ mang đôi mắt của em
Anh sẽ chìm sâu trong khoảng không để ngắm em tồn tại
Em không biết rằng, em đặc biệt đến thế nào với anh đâu !

Em để mình anh nơi đây, lặng thinh…
Không thở nổi !
Những gì tốt đẹp nhất trong đời anh, chính là em đấy !
Em để mình anh nơi đây, lặng thinh, không thở nổi …
Tâm trí vẫn thể tin rằng em đã là của anh
Em bất ngờ ra đi trong giấc mộng tuyệt vời của anh …
Thật đẹp …
Lặng Yên

Hẳn thiên đường đã đem em đến để thay đổi cuộc đời anh
Em trông như một thiên thần
Em mang đến cho anh nhiều điều, mà cả tình yêu cũng không thể nói hết
Em kì lạ, lung linh …
Anh sẽ hy vọng đến một ngày anh sẽ xứng đáng với những gì em đã trao
Tất cả chỉ cần anh cố gắng
Mỗi ngày trong cuộc đời anh …

lời tiếng Anh

If our love was a fairy tale
I would charge in and rescue you
On a yacht baby we would sail
To an island where we’d say I do

And if we had babies they would look like you
It’d be so beautiful if that came true
You don’t even know how very special you are

Chorus

You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
Breathless

And if our love was a story book
We would meet on the very first page
The last chapter would be about
How I’m thankful for the life we’ve made

And if we had babies they would have your eyes
I would fall deeper watching you give life
You don’t even know how very special you are

You leave me breathless

You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me

You must have been sent from heaven to earth to change me
You’re like an angel
The thing that I feel is stronger than love believe me
You’re something special
I only hope that I’ll one day deserve what you’ve given me
But all I can do is try
Every day of my life

8 bình luận

  1. He he!
    Yêu rùi anh Tú nhỉ?
    Cực kỳ lãng mạn luôn, bài hát hay quá!

  2. Cám ơn bạn về bài dịch
    Bài này rất hay và đúng ý nghĩa như những gì mình đang tìm
    mình có thể giao lưu được với bạn ko?
    yh: polapo2187

    • hoan nghênh bạn đến với blog của mình
      rất vui vì bạn cũng thích bài hát này và lời dịch
      chào bạn

  3. Hi bạn, bài dịch hay lắm, mình đang cố gắng học tiếng anh nên tìm những bài hát nào hay, có ý nghĩa và dễ hiểu, dễ nghe nữa, bạn có thể cung cấp cho mình một số bài mà bạn thích hok?
    cám ơn nhiều lắm.

  4. thanks vì bài dịch rất hay. Bài dịch của bạn sát mà hay chứ không giống 1 số bài khác. Bạn có thể post 1 số bài khác không?

  5. thích rùi đấy;)

  6. ban oi nhung tai bai nay the nao ha?hi minh muon duoc ngay nao cung duoc nghe va hat len nhung loi hat that hay cua bai hat nay.vaminh cung muon hat cho nguoi ma minh yeu

Gửi phản hồi cho besau_kute Hủy trả lời