When You Tell Me That You Love Me

một người bạn đã gửi cho mình một bài hát rất hay và rất có ý nghĩa. Nên mình chia sẻ với mọi người

nghe bài hát

http://www.youtube.com/watch?v=va5d3Fr8uQI

 

lời dịch của bài hát

   ( bản dịch này của một người có nick là “khong biet ten”)

Anh muốn gọi xuống những vì sao
Toả ánh sáng nơi trời cao xanh thẳm
Anh muốn sống những tháng ngày vô tận
Những tháng ngày chẳng biết đến ngày mai

Anh muốn thay đổi cả thế giới này
Chỉ là để dành riêng cho em đấy
Tất cả những gì không thể thấy
Vì em… anh đều muốn được làm

Anh muốn ghì em vào lòng thật chặt
Dưới cơn mưa tầm tã triền miên
Anh muốn hôn nụ cười em tươi tắn
Muốn sẻ chia cả những nỗi muộn phiền
Anh đã biết vẻ đẹp kia đích thực
Khi anh ngắm nhìn gương mặt em yêu
Trong thế gian giả dối biết bao điều
Nhưng chân lý đời anh, chỉ riêng mình em đó

Và em yêu, mỗi khi em bên cạnh
Anh lại thành người hùng dũng mãnh
Sẽ che chở em, dù bất cứ nơi đâu
Sẽ mang cho em dù có khó đến đâu

Anh có thể vượt lên trên tất thảy
Có thể cháy hết mình như ngọn nến suốt đêm thâu
Khi em nói rằng trong tim em thực có anh đây

Anh muốn làm cho em thấy được
Hình ảnh của chính anh thuở trước
Thấy được nỗi cô đơn giá buốt
Đã bao lần giày xéo tim anh

Nhưng em đã bước vào cuộc đời anh
Chính là em đã lau đi dòng lệ
Chẳng còn gì là khó khăn nữa với anh
Chỉ cần em ở bên anh, em nhé

Và em yêu, mỗi khi em bên cạnh
Anh lại thành người hùng dũng mãnh
Sẽ che chở em, dù bất cứ nơi đâu
Sẽ mang cho em dù có khó đến đâu

Anh có thể vượt lên trên tất thảy
Có thể cháy hết mình như ngọn nến suốt đêm thâu
Khi em nói rằng trong tim em thực có anh đây

Khi thế gian này không có dáng hình em
Anh luôn thấy mình biết bao thiếu thốn
Tình yêu của em, là tất cả những gì anh mong muốn
Bởi ấy chính là nguồn sức mạnh của đời anh

Lời tiếng anh

I wanna call the stars
Down from the sky
I wanna live a day
That never dies
I wanna change the world
Only for you
All the impossible
I wanna do

I wanna hold you close
Under the rain
I wanna kiss your smile
And feel the pain
I know what’s beautiful
Looking at you
In a world of lies
You are the truth

And baby
Everytime you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

I wanna make you see
Just what I was
Show you the loneliness
And what it does
You walked into my life
To stop my tears
Everything’s easy now
I have you here

And baby
Everytime you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

In a world without you
I would always hunger
All I need is your love to make me stronger

And baby
Everytime you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

You love me
When you tell me that you love me

Một bài hát hay về tình yêu – breathless

nghe bài hát
http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=CgxUpYEiSW

Lời dịch

Nếu tình yêu của chúng ta là một phép nhiệm màu
Anh sẽ đến và đưa em tỉnh dậy
Trên chiếc buồm nhẹ gió chúng ta bơi
Đến hòn đảo và làm những gì anh đã hứa…
Và nếu chúng ta có những đứa trẻ, hẳn nó sẽ giống em nhiều lắm !
Câu chuyện thật đẹp nếu đó là sự thật
Em có biết rằng em đặc biệt đến thế nào đối với anh không …

Em để mình anh nơi đây, lặng thinh…
Không thở nổi !
Em chính là những gì tốt đẹp nhất trong đời mà anh có được
Em để mình anh nơi đây, lặng thinh, không thở nổi …
Tâm trí vẫn chưa thể tin rằng em đã là của anh
Em bất ngờ ra đi trong giấc mộng tuyệt vời của anh …
Thật đẹp …
Lặng Yên

Và nếu tình yêu của chúng ta như những câu chuyện in trong sách
Trang đầu tiên, là nơi lần đầu mình gặp nhau
Và chương cuối, sẽ là nơi dành để
Một lời biết ơn – Cho những gì đã làm
Và nếu chúng ta có những đứa trẻ, chúng sẽ mang đôi mắt của em
Anh sẽ chìm sâu trong khoảng không để ngắm em tồn tại
Em không biết rằng, em đặc biệt đến thế nào với anh đâu !

Em để mình anh nơi đây, lặng thinh…
Không thở nổi !
Những gì tốt đẹp nhất trong đời anh, chính là em đấy !
Em để mình anh nơi đây, lặng thinh, không thở nổi …
Tâm trí vẫn thể tin rằng em đã là của anh
Em bất ngờ ra đi trong giấc mộng tuyệt vời của anh …
Thật đẹp …
Lặng Yên

Hẳn thiên đường đã đem em đến để thay đổi cuộc đời anh
Em trông như một thiên thần
Em mang đến cho anh nhiều điều, mà cả tình yêu cũng không thể nói hết
Em kì lạ, lung linh …
Anh sẽ hy vọng đến một ngày anh sẽ xứng đáng với những gì em đã trao
Tất cả chỉ cần anh cố gắng
Mỗi ngày trong cuộc đời anh …

lời tiếng Anh

If our love was a fairy tale
I would charge in and rescue you
On a yacht baby we would sail
To an island where we’d say I do

And if we had babies they would look like you
It’d be so beautiful if that came true
You don’t even know how very special you are

Chorus

You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
Breathless

And if our love was a story book
We would meet on the very first page
The last chapter would be about
How I’m thankful for the life we’ve made

And if we had babies they would have your eyes
I would fall deeper watching you give life
You don’t even know how very special you are

You leave me breathless

You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me

You must have been sent from heaven to earth to change me
You’re like an angel
The thing that I feel is stronger than love believe me
You’re something special
I only hope that I’ll one day deserve what you’ve given me
But all I can do is try
Every day of my life